Độc tấu LA PALOMA Bé: Phạm Hoàng Khánh Linh Lớp: Piano

LA PALOMA

Cánh buồm xa xưa” (hay “Cánh buồm xa xưa”)

Tên tiếng Việt của “La paloma” (tạm dịch: “Chim bồ câu”) – một bài hát nổi tiếng Tây Ban Nha và của cả thế giới. Bài hát đã được phổ biến và cải biên ở rất nhiều quốc gia, nhiều nền văn hóa, nhiều dòng nhạc khác nhau trên toàn thế giới và đã được ghi âm hơn 140 năm trở lại đây.

“Cánh buồm xa xưa” được sáng tác bởi Sebastián Iradier – một nhà soạn nhạc người dân tộc Basque thuộc Tây Ban Nha sau khi Iradier trở về từ chuyến du lịch Cuba năm 1861.

Có lẽ Iradier đã sáng tác “Cánh buồm xa xưa” vào khoảng năm 1863, chỉ hai năm trước khi ông từ trần và không kịp nhìn thấy đứa con tinh thần của mình trở thành một trong những bài hát nổi tiếng nhất thế giới.

Ảnh hưởng của dòng nhạc hanabera của người dân Cuba đối với bài hát đã làm “Cánh buồm xa xưa” có những đặc trưng và giai điệu rất riêng biệt. Không lâu sau khi ra đời, “Cánh buồm xa xưa” trở nên rất thịnh hành ở México và sau đó lan sang nhiều nước khác trên thế giới.

Ở nhiều quốc gia và vùng lãnh thổ như Afghanistan, México, Tây Ban Nha, Hawaii, Philippines, Đức, Rumani, Zanzibar và Goa bài hát trở thành một bài bán dân ca của khu vực đó. Nhiều năm trôi qua, mức độ phổ biến của “Cánh buồm xa xưa” cũng trải qua nhiều thăng trầm nhưng nó chưa bao giờ bị quên lãng. Có thể nói “Cánh buồm xa xưa” là một trong những bài hát đầu tiên được nhanh chóng phổ biến trên toàn thế giới và lôi cuốn nhiều ca nhạc sĩ thuộc các dòng nhạc khác nhau.

Tại Việt Nam, người đặt lời Việt cho ca khúc “La paloma” dưới nhan đề “Cánh buồm xa xưa” là nhạc sĩ Phạm Duy.

Chủ đề của bài “Cánh buồm xa xưa” bắt nguồn từ cuộc xâm lược xứ Hy Lạp của vua Darius I nước Ba Tư vào năm 492 trước Công nguyên, thời điểm mà chim bồ câu chưa được biết đến ở châu Âu.

Lúc đó, hạm đội Ba Tư do đại tướng Mardonius chỉ huy đã gặp phải một trận bão ngoài khơi đỉnh Athos, nhiều thuyền chiến Ba Tư đã bị đắm trong trận bão này. Người Hy Lạp đã nhìn thấy nhiều chú chim bồ câu bay ra khỏi các xác tàu Ba Tư bị đắm và cho rằng những chú chim này mang về đất liền những thông điệp tình yêu cuối cùng của những thủy thủ đã bỏ mình giữa biển cả.

Chủ đề về mối liên hệ cuối cùng của tình yêu vượt qua cả cái chết và sự chia ly đã được phản ánh trong bài “Cánh buồm xa xưa” (bản thân cái tên tiếng Tây Ban Nha “La paloma” có nghĩa là “chim bồ câu”). Trong khi lời bài hát ở các phiên bản ngoại ngữ có thể không đúng so với nguyên bản, tinh thần đó của bài hát vẫn được bảo tồn sau nhiều lần thu âm, dù dưới dạng nào và bài hát vẫn thể hiện được cái kịch tính, mâu thuẫn giữa sự chia ly với nỗi cô đơn, thậm chí cái chết và tình yêu.

Mời cùng nghe bản độc tấu Piano  “cánh buồm xa xưa” của bé Khánh Linh. HV mới lớp Piano Thiên ân Music

Đăng ký khóa Học Nhạc Biên Hòa ngay hôm nay để nhận ưu các chương trình ưu đãi.

HỖ TRỢ ĐĂNG KÝ VÀ TƯ VẤN

·       09339530660912843677

Email: daynhacbienhoa@gmai.com

Thời gian làm việc:

8h00 – 21h mỗi ngày – Chủ Nhật làm việc buổi sáng.

 

Hotline: 0933953066
Zalo: 0933953066